outside marriage

美 [ˌaʊtˈsaɪd ˈmærɪdʒ]英 [ˌaʊtˈsaɪd ˈmærɪdʒ]
  • 网络婚外的;婚生
outside marriageoutside marriage

adv

1
of unwed parents
he was born out of wedlock
Synonym: out of wedlock

数据来源:WordNet

  1. Mahler was also known for his passionate involvements outside marriage .

    马勒也因为其轰轰烈烈的婚外情而出名。

  2. In the past , sex outside marriage was illicit sex .

    在过去,婚外性行为是非法的。

  3. Legal Protection of Non-fault Party Outside Marriage

    配偶以外无过错方的法律保护

  4. Nearly half of all first births in the US now take place outside marriage , according to a new study .

    根据一项新的研究称,美国将近一半的第一胎发生于婚外情。

  5. Extramarital affairs happen outside marriage but are restrained by the social morals .

    因恋在婚外而受制于社会道德,故多以悲剧结局;

  6. Using data from a big annual survey , he looked at all the women who had become pregnant outside marriage .

    利用大规模年度调查数据,他研究了所有婚外孕的妇女。

  7. Only 6 % of children born to college-educated mothers were born outside marriage , according to the National Marriage Project .

    国家婚姻研究项目称接受过大学教育的母亲的子女中只有6%是非婚生。

  8. These circumstances , in particular the availability of love outside marriage , have forced people to give love a more significant place in their concepts of marriage .

    这些现象,特别是婚外恋的普及,迫使人们在自身的婚姻理念当中赋予爱情更为重要的地位。

  9. And when they have babies outside marriage , they are typically younger than their middle-class counterparts , in less stable relationships and less prepared for what will follow .

    当他们决定婚外生子的时候,他们比中产阶级的单亲妈妈要更年轻,与男友的关系也更不稳定,更没有做好应付将来生活的准备。

  10. Only around 2 % of babies are born outside marriage ( compared with 30-50 % in most of the rich world ) , which means that as weddingsplummet , so do births .

    最后就是,年轻人受到严格社会规范的制约,只有2%的婴儿出生率发生在婚外(相比之下,大多发达国家达到了30-50%)。这意味着,结婚率下跌,出生率也跟着下跌。

  11. This tendency presents in real life in the form of decreasing of marriage stability , increasing of extramarital affair as well as sexual relations outside marriage , commercializing and tooling of sex .

    这种趋势在现实生活中又表现为婚恋稳固性下降、婚外情和婚外性大幅增加、性的商品化和工具化等复杂现象。

  12. With the change of the social life , marriage and family are also changing , for instance , love affairs or cohabitation outside marriage occurs constantly , which urges us to reconsider the system of testament and inheritance .

    由于社会生活的变化,婚姻家庭生活也发生了很大的变化,婚外感情,婚外同居等现象的出现,使得我们重新考察遗嘱继承制度。

  13. Well , I 'm not just gonna stand outside my marriage and watch this happen .

    我不会就这么对婚姻撒手不管,对此无动于衷

  14. When you have to go outside a marriage for passion , you 're in trouble .

    当你要在婚姻之外寻找激情时,你就有麻烦了。

  15. New dress made must be pay attention to , not outside the marriage gauze of glamorous must be good quality .

    新人订做婚纱礼服的时候一定要注意,不是外面光鲜亮丽的婚纱就一定是质量好的。

  16. The New York Times reported that over half of the births to US women younger than 30 occurred outside of marriage in 2009 .

    《纽约时报》报道,在2009年,30岁前怀孕的美国女性中有超过半数是未婚生子。

  17. Now you can put a decade on those ages and that 's because sex and cohabitation outside of marriage are largely accepted .

    而如今你可以在这些年龄上加上10年,因为婚外性和同居已经得到广泛接受。

  18. Nothing short of transforming India 's puritanical culture and giving men and women more freedom to forge sexually mature relationships outside of marriage .

    彻底改变印度过于拘谨的宗教文化,赋予男人和女人更多自由,不用等到婚后才能建立成熟的性关系。

  19. Doyle , like many therapists , urges women to do nice things for themselves and build on their interests and friendships outside of marriage .

    劳拉多伊尔像许多心理治疗专家那样,鼓励妇女们尽量做一些让人觉得好的事情,在婚姻生活之外培养一些兴趣爱好和友谊。

  20. That it 's better to marry than to be tempted to sin with sex outside of marriage and then you 'd burn in hell ?

    是说结婚更好吗?,婚外的性行为是罪孽,最终只会在地狱里被烧死?

  21. The research showed that while men are more likely to be bored with a partner outside of marriage , for those couples who had tied the knot the roles reversed .

    这份研究报告还显示,对于这些已经步入婚姻殿堂的夫妻来说,夫妇的角色之间发生了微妙的变化,男性则更容易厌倦婚姻以外的伴侣。

  22. Strong friendships outside the marriage can take the pressure off your relationship , help you work things out away from your spouse , and ultimately protect your marriage from unnecessary stress and discord .

    婚姻之外牢固的友谊能减轻你因爱情所承受的压力,帮助你在不依靠伴侣的情况下解决问题,最终保护你的婚姻免受不必要的压力与不和。

  23. Up until just about now , for example , the prime brakes on sex outside of marriage have been several : fear of pregnancy , fear of social stigma and punishment , and fear of disease .

    原始的制止婚外性行为的因素主要有:害怕怀孕;害怕社会惩罚;还有害怕性病。

  24. However , outside the marriage of the phenomenon of cohabitation pop , either from the point of view of economic , social and cultural point of view , or the point of view of law , have caused a series of negative effects .

    然而,婚外同居现象的流行,无论是从经济的角度、社会文化的角度,还是法律的角度,都造成了一系列负面的影响。

  25. Egypt , the host of the conference , joined with four other Muslim countries in dissenting , saying the ruling could be interpreted as applying to sexual relations outside of marriage , as an Iranian delegate explained .

    会议主办国埃及和另外四个穆斯林国家一同发出异议,一位伊朗代表说,会议的决定会被人认为是适用于婚外性关系。

  26. The New York Times reported that over half of the births to US women younger than 30 occurred outside of marriage in 2009 . Most of the ongoingrise of births to unmarried women occurred to couples living together but unmarried .

    《纽约时报》报道,在2009年,30岁前怀孕的美国女性中有超过半数是未婚生子。这一数据目前还在持续增长。这里面的很多女性是跟爱人处在未婚同居的状况。

  27. The project and two co-authors of the report seek the strength in marriage or reduce unplanned pregnancies , but their study reflects a growing body of research that finds an increasing gap the vast majority of births outside the marriage are to those without a college degree .

    这一项目和报告的两位作者寻求婚姻中的力量或减少意外怀孕,但他们的研究反映了越来越多发现绝大多数对婚外生育者是没有大学文凭的人。

  28. However , my spouse is no clearly defined right and no right to form a perfect protection mechanism , when violations of the right spouse , especially from a third party outside of marriage violated , damaged the interests of the spouses is difficult to obtain appropriate legal remedies .

    然而我国对配偶权尚无明确规定且没有形成完善的权利保护机制,当配偶权受到侵害,尤其是来自婚姻关系外的第三者侵害时,受损配偶一方的利益难以得到相应的法律救济。

  29. It 's important to have a life outside of your marriage .

    拥有婚姻外的生活也是很重要的。

  30. Outside of the marriage context , can you think of any other rational basis , reason , for a state using sexual orientation as a factor in denying homosexuals benefits ?

    婚姻之外的背景下,你还能想到对于一个国家使用的性取向因素作为否认同性恋福利任何其他理性的基础,原因吗?